G D C6 D7 On elu meil üürike ilmas, G D G mis määratud saatuse väel. G/D C6 G/D G kord kurbusest pisar meil silmas, A A7 D D7 kord kannab meid õnn omal käel G C6 G kord kannab meid õnn omal käel On elus küll võitlusi palju: neis karastub mehine meel! See mees, kes on kindlam kui kalju, :,:võib meiega liituda veel!:,: Meil vennastus valitseb meeles, me hoiame vabadustuld! Ja kõlavas isamaa keeles :,:meil rinnus keeb nooruse kuld.:,: Seks teadused antud on meile, et teenida rahvast ja maad. Rapiirid on vastuseks neile, :,:kes vaenlastest valdab me raad!:,: Me isad on põlvedest põlve meil pühendand laulude väe. Me laulus on nende eest palve, :,:kes manalas päikest ei näe.:,: Me laulame noortele õnne, kes edasi kannavad tuld, mis põleb meil rinnus veel enne, :,:kui katab meid kodumaa muld.:,: Sõnade autor August Friedrich Ferdinand von Kotzebue kirjutas laulu oma naisele, see kanti ette viimase sünnipäevapeol 6. mail 1802. Originaalpealkirja "Ewiger Wechsel" võiks tõlkida kui igavene muutumine. Viisi autor on Friedrich Heinrich Himmel, laul oli algselt valsirütmis. Hiljem sai see populaarseks sõdurilauluks. Ajas on muutunud nii rütm, viis kui ka sõnad. Laulu saksakeelset valsirütmis viisi saab kuulata siit: http://www.kulturumsonst.com/volkslieder/es_kann.php Laulu pani eesti keelde Richard Õunapuu: sakalanus, jurist, TÜ kriminalistkaõppejõud, "Üliõpilaslehe" toimetuse liige. Kotzebue tormiline elu oli samuti üürike - nimelt ta mõrvati. Ta avaldas valenime all saksa kirjanikke mõnitava paskvilli "Doctor Bahrdt mit der eisernen Stirn", poliitilisi ajakirju ja lisaks saksa romantitsismi ja ajalugu mõnitava 'Geschichte des deutschen Reichs'. 1817 Wartburgi festivalil põletasid saksa tärkava rahvusliku burschenschafti liikumise tudengid seda teost rituaalselt. Sellest innustus Jena teoloogiatudeng Karl Ludwig Sand, kes 23. märtsil 1819 lõi Kotzebuele pistoda rindu lausudes: "säh sulle isamaa reetur!" See mees hukati, ja on tänini paljude saksa burschenschaftide jaoks sisuliselt märtriseisuses. Huvitav on see, et Kotzebue elas suure osa elust Eestis, ja teda peetakse eesti kutselise teatri rajajaks. Vt lähemalt http://et.wikipedia.org/wiki/August_von_Kotzebue Eesti keeles ja korp! Sakala esituses saab laulu kuulda siit: http://www.youtube.com/watch?v=Hy-hZ3yA8vA
Kui soovid Sakalast rohkem teada või liituda, siis tule külalisõhtutele. Jälgi sündmusi meie Facebooki lehel.
1910. aastal laskis korporatsioon Sakala endale Tartusse Veski tänavale ehitada konvendihoone. Kolmekordse juugendstiilis kivimaja projekteerisid tuntud Soome arhitektid Armas Lindgren ja Wivi Lönn.
Kas mõni sinu lähedastest või sugulastest kuulus aastatel 1908-1940 Eestis või hiljem paguluses korporatsioon Sakala liikmeskonda? Soovime oma arhiivi täiendada korporatsiooni tegevuse ja liikmetega seotud fotode, esemete ja dokumentidega. Samuti pakuvad huvi mälestused ja muu korporatsioon Sakala liikmete või tegevusega seotud info.
Meestudeng, tule ja tutvu Sakala vennaskonnaga! Üliõpilaskorporatsioon Sakala on akadeemiline meesorganisatsioon, mis aitab Sul tudengielust maksimumi võtta ja loob tugeva sotsiaalse võrgustiku kogu eluks. Korp! Sakalas seisab Sinu selja taga sajandijagu väärikaid eestimeelseid mehi, kes on kindlustanud Eesti omariiklust ja toetanud üksteist vankumatult ka kõige keerulisematel aegadel.
Korp! Sakala Stipendiumifond kuulutab 2019 aasta kevadel juba kuuendat aastat järjest välja gümnasistide mälumängu, mille seekordne peaauhind on nädalane reis Norrasse.
Korp! Sakala Stipendiumifond kuulutab juba viiendat aastat välja gümnasistide mälumängu, mille seekordne peaauhind on nädalane reis Türki.
Meestudeng, liitu Sakala vennaskonnaga! Sinu tänased valikud on homse päeva vundamendiks.